...E che lui potrà portare a casa un'altra (in coro) donna?
I da može u kuæu da dovede neku drugu ženu?
Accetti che porti in casa un'altra donna?
Da li prihvataš da u kuæu dovede drugu ženu.
per questa volta chiudo un occhio, ma se ritorni a casa un'altra volta all'alba, allora sono guai!
Ja... pa, bit æu blaga ovaj put... ali... kada slijedeæi put doðeš u zoru, bit æe problema.
La Vida Loca non rimarrà in questa casa un'altra notte.
La Vida Loca ne ostaje u kuæi.
Non posso tornare a casa un'altra volta a mani vuote.
Ne mogu ponovno ostati praznih ruku.
Se porta in casa un'altra di quelle rocce giganti, dovremo dormire in garage.
Još jedna geoda i spavaæemo u garaži.
Ora potete tornare a casa un'altra volta sapendo che abbiamo dato le notizie importanti del giorno con la stessa vivace banalita'... di una debuttante che fa il suo ingresso a Mayfair.
Još jednom zadovoljno poðite kuæama sa znanjem da smo danas preneli važne vesti na naèin frivolan poput predstavljanja debitantkinje u Mejferu.
Concediamo a questa casa un'altra possibilita'?
Hoæemo li dati ovoj kuæi još jedno poglavlje?
D'accordo, con il solo scopo di non inquinare con la plastica, me li porterò a casa... un'altra volta.
U redu, pa, ako nema drugih razloga, onda æu samo spasiti ozon od plastiène pare, ja æu ih uzeti kod mene... Opet. Sada prièamo.
Le dispiace se ritorno nella sua casa un'altra volta, giusto per rifamiliarizzarmi con la scena del crimine?